Translate

2020. november 22., vasárnap

Dsida Jenő: Mosolygó, fáradt kívánság

 



Jó volna ilyen édes-álmoson

ráfeküdni egy habszínű felhőre,
amíg az égen lopva átoson.

Leejtett kézzel, becsukott szemekkel
aludni rajta, lengve ringatózni
acélkék este, biborfényű reggel.

Felejtve lenne minden lomha kin,
álmot súgna illatosan ágyam:
vattás-pihés hab, lengő grenadin.

És az Isten sem nézne rám haraggal,
csak mosolyogva suttogná a szélben:
Szegény eltévedt, fáradt kicsi angyal.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése