Translate

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Bárdos Tamás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Bárdos Tamás. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. március 11., szombat

Katerina Forest: Szentivánéji álmodozók



Szorítlak, ne félj nem vagy egyedül,
az éjszaka körbeölel, velünk együtt
szuszog, dünnyög a hideg mozaik
kövön a széthullott életünk.

Az álom elvisz oda ahová vágysz
terített asztal mellé ültet,
testedre terít hófehér ruhát.
Majd meglátod mennyei lesz
minden, lépj bátran kedvesem
sose félj, itt vagyok veled.

Fésülöm selymes hajad, virágot
tűzök közé... forogj, táncolj!
Ez az éj a miénk, messzi még az ébredés.

A függöny felgördül, s te meghajolsz
csillogó szemedből gyöngyöt könnyezel,
nézel engem fentről, hívsz a fénybe,
de én nem megyek...fáradt vagyok.

Lábamon ólomsúlyok, visszahúznak,
nem nézek rád, de már érzem
e világ bűzét, az eső hideg cseppjei
nyitják szemem, de még  átkarollak, melegítelek.

Még álmodj, álmodj tovább, kérlek!
Ez az éj a miénk, ne fájjon az ébredés.



Magyarországi szegénység DÍJNYERTES FOTÓ ALAPJÁN:

 Bárdos Tamás: Szentivánéji álmok