Translate

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: HISPÁNIA. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: HISPÁNIA. Összes bejegyzés megjelenítése

2020. november 21., szombat

Radnóti Miklós: HISPÁNIA, HISPÁNIA

 


Két napja így zuhog s hogy ablakom nyitom,

Páris tetői fénylenek
felhő telepszik asztalomra
s arcomra nedves fény pereg.
Házak fölött, de mélyben állok mégis itt,
rámsír az esővert korom,
s szégyenkezem e lomha sártól
s hírektől mocskos alkonyon.
Ó suhogó, feketeszárnyu háború,
szomszédból szálló rémület!
nem vetnek már, nem is aratnak
és nincsen ott többé szüret.
Madárfió se szól, az égből nap se tűz,
anyáknak sincsen már fia,
csupán véres folyóid futnak
tajtékosan, Hispánia!
De jönnek új hadak, ha kell a semmiből,
akár a vad forgószelek
sebzett földekről és a bányák
mélyéről induló sereg.
Népek kiáltják sorsodat, szabadság!
ma délután is érted szállt az ének;
nehéz szavakkal harcod énekelték
az ázottarcu párisi szegények.
1937